Gemeinsam.
Einfach.
Stark.

Gemeinsam machen wir Ihre Texte einfach. Wir sind klar, verständlich und Satznachbarn.
Unsere Worte schreiben wir für Menschen. Menschen wollen verstehen und verstanden werden.
Wir übersetzen in Einfache oder Leichte Sprache.
So einfach werden Sie verstanden.

Katrin Nägele vom Übersetzungsbüro Satznachbarn schreibt Einfache und Leichte Texte. Sie läuft der Kamera entgegen. Sie trägt einen weißen Pulli und eine rote Jacke. In der Hand hält sie ein Buch.

Katrin Nägele leitet das Lektorat und Übersetzungsbüro Satznachbarn. Sie ist diplomierte Physikerin und qualifizierte Übersetzerin für Leichte Sprache.
Ihre Texte schaffen die Grundlage für gemeinsame Gespräche und Diskussionen.

Nadjenka Borch vom Lektorat StrichPunktStrich prüft unsere Übersetzungen in Einfacher oder Leichter Sprache auf Rechtschreibung, Grammatik und Stil. Ihr Herz schlägt für einfach schöne Texte.

Nadjenka Borch lektoriert die Übersetzungen in Einfacher und Leichter Sprache des Übersetzungsbüros Satznachbarn.
Juliane Buneß illustriert für das Übersetzungsbüro Satznachbarn. Durch ihre Bilder werden die Texte noch verständlicher.

Juliane Buneß ist ein Illustrationsmultitalent und hat bereits zahlreiche Bücher veröffentlicht.
Egal ob digitales oder analoges Bild: Juliane erschafft zu jedem Text die optimale Illustration.

Ihre Mission: Sätze in Bilder umdenken.

Mitgliedschaften & Auszeichnungen

Logo Verband der Freien Lektorinnen und Lektoren e. V.
Kandidatin beim Vfll

Katrin Nägele und Nadjenka Borch sind Mitglieder im Verband der Freien Lektorinnen und Lektorinnen e. V.

Logo Leichte Sprache Lebenshilfe Bremen

Katrin Nägele ist qualifizierte Übersetzerin für Leichte Sprache durch die Lebenshilfe Bremen.

Sätze, die sitzen durch Qualifikation. Teilnehmerin des Copywriting-Kurs von Daniela Rorig.

Erfolgreicher Abschluss des Copywriting-Kurs von Daniela Rorig durch Katrin Nägele.